Kapitel 3
Auswirkungen auf Unternehmen
Wenn sich Übersetzungen nicht skalieren lassen, stoßen Teams im gesamten Unternehmen irgendwann an eine Grenze, an der sie einfach nicht mehr weiterwachsen und die Anforderungen nicht mehr erfüllen können.
Fristen werden verpasst, Kosten eskalieren, und Teams müssen ihre Ziele zurückschrauben – all das sind Symptome von Übersetzungsworkflows, die nicht mit dem modernen Inhaltsbedarf Schritt halten können.
Die Belastung ist für jedes Team spürbar: von Marketing über Kundensupport, Recht und Produkt bis hin zur Technik. Im Detail treten hier folgende Nachteile auf:
Marketing
Einführungen verzögern sich, die Lokalisierungskosten eskalieren, und Werbebotschaften sind nicht einheitlich – das verlängert die Time‑to‑Market und reduziert die Auswirkungen von Kampagnen.
Kundensupport
Die mehrsprachige Kommunikation ist uneinheitlich und entspricht nicht der Marke, wodurch höhere Kosten pro Ticket entstehen und die Zufriedenheit leidet.
Recht
Prüfungen kosten mehr Zeit, das Compliance-Risiko steigt, und es bleibt immer mehr Arbeit liegen, wodurch Geschäftsabschlüsse und Kundenbeziehungen gefährdet werden.
Produkt und Technik
Die globale Zusammenarbeit leidet, es sind weniger Talente verfügbar, und Einführungen verzögern sich, was die Skaleneffekte untergräbt, auf die sich diese Teams verlassen.
Pläne zur Einführung von LLMs und KI‑Agenten 2026
Quelle: DeepL-Umfrage unter Führungskräften globaler Unternehmen, 2025

„Bei all den Sprachtechnologien, die derzeit verfügbar sind, sind die Erwartungen hoch. Es herrscht definitiv ein großer Druck, Materialien schnell und in der Sprache der Kunden zur Verfügung zu stellen.“
Derick Fajardo Associate Director, Multilingual Services, Harvard Business Publishing
Die Folgen nicht‑skalierbarer Übersetzungen treten nicht gleichmäßig ein: Sie sind zuerst dort spürbar, wo Geschwindigkeit, Inhaltsmenge und Risiko aufeinandertreffen und wo Verzögerungen die größten Kosten verursachen.
In unserer Umfrage nennen Führungskräfte drei Funktionen, in denen die Belastung am deutlichsten zu spüren ist und wo ein neues Modell zusehends unvermeidlich wird.
Bereiche, in denen die Nachteile alter Modelle am deutlichsten spürbar sind
glauben, dass Vertrieb und Marketing am stärksten von KI‑gestützten Echtzeitübersetzungen profitieren werden.
sehen im Kundensupport die Geschäftsfunktion, die am schnellsten von KI transformiert wird.
sagen, dass die speziellen Inhalte in Recht und Finanzen am stärksten auf Übersetzung und Lokalisierung angewiesen sind.
Quelle: DeepL-Umfrage unter Führungskräften globaler Unternehmen, 2025